“Kati Thanda - Taking Flight”. Aerial photograph of a pink algae bloom in the salt lakes of Kati Thanda – Lake Eyre in South Australia by Mieke Boynton, Aerial/Landscape Photographer, Australia

米克·博因顿(Mieke Boynton)的壮观抽象风景摄影

Self portrait by Mieke Boynton, Aerial/Landscape Photographer, Australia
Self portrait, Courtesy: Mieke Boynton

米克·博因顿(Mieke Boynton)的壮观抽象风景摄影

米克·博因顿(Mieke Boynton)是一位屡获殊荣的风景/空拍摄影师,以其在澳大利亚、冰岛、新西兰、南美洲和非洲等地拍摄的风景作品而闻名。她的杰作融合了光线、透视、色彩和纹理来突显自然形态,进而转换成壮观的抽象艺术。由此,她的摄影作品能将观众的情感和想象带离表象,进入意境高远,震撼人心的世界中。

我们很高兴能够采访这位精力充沛且不断接受户外挑战的摄影师。让她的图像和文字带领我们一起去欣赏世界一些最偏远地区的大自然景观。

“Kati Thanda - Taking Flight”. Aerial photograph of a pink algae bloom in the salt lakes of Kati Thanda – Lake Eyre in South Australia by Mieke Boynton, Aerial/Landscape Photographer, Australia
“Kati Thanda - Taking Flight”. Aerial photograph of a pink algae bloom in the salt lakes of Kati Thanda – Lake Eyre in South Australia, Courtesy: Mieke Boynton

问: 你是一位热衷于展示自然景观的摄影师。请与我们分享你如何成为如此杰出的摄影师。
答: 当我年轻的时候,遇到过一些令人惊叹和鼓舞人心的艺术老师。我喜欢学习艺术史和不同的艺术理论。不幸的是,当时的摄影教学对我来说比较简单,并没有真正地教导我们如何深入探讨和丰富我们的作品,所以多年来,我的摄影只是为了记录重要的事件和地点。

到了2018年,当我搬到西澳大利亚广阔而古老的金伯利地区(Kimberley region)时,这一切都产生了变化。我从此爱上了那里震憾人心的景观。我的家人住在维多利亚(Victoria),所以我离家大约5000公里(大约 3000 英里)。最初,我开始用傻瓜相机拍照,只是为了与他们分享我所看到的风景。我喜欢在广袤无垠中,独自一人的感觉。与此同时,我感觉与大自然的联系比以往任何时候都更加地紧密。渐渐地,我开始拍摄更多艺术照片,并尝试在正确的地方找到正确的光线。第二年,我的父母买了一台尼康数码单反,作为我的生日礼物。从那时起,我就迷上了摄影。对我来说,抓住正确的光线以捕捉那些神奇时刻的经历,一直是摄影过程中最重要的部分,但是如果没有互联网和摄影论坛上一些对我有帮助的人,这会是多难的技艺!我的大部分学习来自尝试设置相机和在线提问。并且犯了很多很多的错误!

这期间,我的风景摄影技巧稳步地提高,然后在2012年,我有机会乘坐直升飞机,参加为期5天的摄影工作坊。我永远不会忘记看到大自然之美在脚下延伸。这就像从上观看一幅巨大的帆布画,飞行的快感让它更加难忘。从那时起,航拍就成了我的经典拍摄手法。

"Love Lost". Aerial photograph of the braided rivers of Southern Iceland by Mieke Boynton, Aerial/Landscape Photographer, Australia
"Love Lost". Aerial photograph of the braided rivers of Southern Iceland, Courtesy: Mieke Boynton

问: 你的航拍摄影著重于在哪个地区?该地区的哪些特点吸引你?
答: 我很幸运有机会在澳大利亚一些最偏远和最上镜头的地方从事航拍,还有冰岛、纳米比亚和新西兰。我选择的大多数地点都是汽车无法到达(因此也无法通过无人机!),尽管这些地点都非常不同,但它们的共同点是其美丽抽象的潜力,因为它们具有迷人的色彩组合,图案和纹理。我尝试直接向下拍摄,以避免泄露真实的比例或透视感——这样,观众比较容易对图像的情感和象征意义做出反应,而不仅仅是该位置的实际物理元素。

"Island in the Mist". A foggy morning at Wairepo Arm near Twizel, New Zealand by Mieke Boynton, Aerial/Landscape Photographer, Australia
"Island in the Mist". A foggy morning at Wairepo Arm near Twizel, New Zealand, Courtesy: Mieke Boynton

问: 摄影对你的意义是什么?你希望通过摄影向观众传达什么?
答: 经常有人问我是否用无人机拍照。事际上,我从来没有拿过无人机,更不用说用无人机拍摄。我不使用无人机的原因有很多,但主要原因是当下的体验对我来说很重要,飞行是一种如此激动人心的体验!这和我的风景摄影一样:当你在茫茫的荒野中,光线给风景涂上色彩和阴影,它会让你的心充满敬畏和惊奇。它让你感觉很特别。它也让你感觉有所联系。我想,正是这些瞬间之中所蕴含的喜悦,让我的照片有些不同。这是幻想还是现实,我永远不会知道……但我相信,如果一个场景在当下没有让我的心跳加快,那么观众也不太可能有什么感觉。正是那些难得的快乐时刻,让我如此热爱摄影……如果我能通过工作传达其中的一小部分,那么我就觉得我取得了一些成就!

"Dragonfire". Aerial photograph of the braided rivers of Southern Iceland by Mieke Boynton, Aerial/Landscape Photographer, Australia
"Dragonfire". Aerial photograph of the braided rivers of Southern Iceland, Courtesy: Mieke Boynton

问: 请与我们分享你在户外拍摄时遇到的一些挑战。
答: 在我成长的过程中,我的家人偶尔会去露营。爸爸会收拾好衣物,然后我们会开车去某个地方。爸爸搭帐篷,妈妈安排食物和睡袋用品,我们孩子去捡柴火,然后爸爸会生火做饭。基本上,爸爸负责主持活动。当时我并没有意识到这一点,但它给了我一个错误的想法,那就是只有男生才具备露营所需的技能。当我搬到金伯利时,我遇到了一位很棒的朋友,她有一辆四驱车和所有的露营装备,然后,我们一起去旅行。我意识到我可以做她所能做的一切。所以在下一个假期,我租了一辆轿跑车(ute),自己“外出”了10天,艰难地学习如何更换轮胎、驾驶四轮驱动越野、使用野营炉、计划我的加油站等等。它改变了我的生活。我认为我们经常被能做什么和不能做什么的想法所阻碍,而没有停下来质疑这些看法的真实性。例如,我喜欢拍摄雪景。它使整个景观显得原始而纯净。但这通常需要凌晨4点起床,穿著合适的衣服,在下雪或结冰时将汽车置于四轮驱动,并在轮胎打滑时将链条放在轮胎上。如果你知道自己在做什么,这根本不是问题——但这些不是传统上由母亲传给女儿的技能。因此,如果你不确定该怎么做,你可能会认为这太难了。但事实并非如此!

"Earth Tree". Aerial photograph of the intertidal mudflats in the West Kimberley region of Western Australia by Mieke Boynton, Aerial/Landscape Photographer, Australia
"Earth Tree". Aerial photograph of the intertidal mudflats in the West Kimberley region of Western Australia, Courtesy: Mieke Boynton

问: 请与我们分享你摄影生涯中的一些难忘时刻。
答: 我是一位很有竞争力的人,所以我摄影生涯的大部分亮点都与实现目标(如 MFIAP – Maitre de la Fédération Internationale de l’Art Photography)或获奖(如 Epson International Pano奖)有关。幸运的是,我的搭档马特帕尔默也是一位备受赞誉的风景摄影师。与他一起开一家摄影画廊,对我来说绝对是梦想成真。他是一位杰出的摄影师,我喜欢他看待世界的方式。我们总是一起出外拍摄,然后带著完全不同的照片回家。能够与我生命中的挚爱分享这些经历真是太好了。

"Ice Blues". A lenticular cloud appears to hover over the face of Lago Grey in Patagonia, Chile by Mieke Boynton, Aerial/Landscape Photographer, Australia
"Ice Blues". A lenticular cloud appears to hover over the face of Lago Grey in Patagonia, Chile, Courtesy: Mieke Boynton

问: 作为一名丰富经验的摄影师,你会给初学者什么建议?
答: 我认为将摄影作为业余爱好/副业非常重要,直到你拥有技能和确定的工作体系,再将其转化为全职职业。我曾是一名教师,然后是六年的图书管理员,每个周末和晚上都从事摄影工作。很多年之后,我才确信我可以把它变成我的全职工作。如果早点做,我就没有足够的积蓄来度过我的第一年!我还要说摄影就像学习一种乐器。你需要练习。你不能指望在吹长笛的第一年就在交响乐团中演奏!但是另一方面,如果你愿意练习和努力,并且你有“眼睛”,那么你所需要的只是时间。

"Aurora". The Aurora Borealis dances over the Lyngenalps in Northern Norway by Mieke Boynton, Aerial/Landscape Photographer, Australia
"Aurora". The Aurora Borealis dances over the Lyngenalps in Northern Norway, Courtesy: Mieke Boynton

我们感谢米克与我们共度时光。她对户外摄影的热情是她成功的基础。以下是她的链接:

阿尔卑斯灯画廊
网站 
脸书 
Instagram