Where experiences, discoveries and creative journeys meet

Adelina 艾德琳

773 000 years old mandible ThI-GH-1 from Thomas Quarry in Morocco.

人类之根:摩洛哥七十七点三万年前化石

Self portrait of Dr. Jean-Jacques Hublin, Image credit: Collège de France 北非下颌骨揭示人类与尼安德特人分化前的共同祖先种群 在摩洛哥卡萨布兰卡沿海地层中,古老的海平面曾反复侵蚀风化并硬结沙丘,形成天然洞穴。研究人员正是在这里,发现了一批揭示人类演化关键节点的化石。化石年代可追溯至77.3万年前,出土自 Thomas Quarry I 遗址的下颌骨及伴生骨骼残片,记录了非洲与欧亚人类谱系开始分化前夕的种群面貌。这些早期人类保留了大量祖先性特征,而正是从这些特征中,后来分别演化出现代人类与欧亚古老类群,为科学界打开了迄今最为清晰的形态学窗口,使我们得以一窥人类共同而深远的祖先。 这项研究成果发表于二〇二六年一月七日的《自然》杂志,源自摩洛哥与法国在“卡萨布兰卡史前研究计划”框架下持续三十余年的合作。Thomas Quarry 化石之所以意义突出,不仅在于其解剖学价值,更在于其极为精确的年代测定。含有人类化石的地层以极高分辨率记录了松山—布容地磁倒转事件,并以180个磁性地层学样品加以锚定。这个全球公认的年代标志,将化石精确固定在77.3万年前,使其成为非洲早期至中期更新世人类化石组合中最可靠的年代数据之一。 Thomas Quarry I- Grotte à Hominidés. The mandible ThI-GH-10717 during the excavation (photograph J.P. Raynal, Programme Préhistoire de Casablanca), Image credit: Jean-Jacques Hublin 在古人类学研究中,早期与中期更新世遗址常受不连续地层结构与较大测年误差的影响,能达到如此精细的年代分辨率极为罕见。Thomas Quarry 遗址凭借未受扰动的地质背景与高分辨率磁性地层学,将这些化石限定在一个极窄的时间窗口内,使其形态特征能够在高度精确的演化背景中得到解读。遗骸呈现出古老性状与衍生性状交织的镶嵌特征,凸显西北非在早期人类演化中的关键地位,同时也挑战了过于线性的演化叙事,强调塑造人类起源的过程具有明显的地理分布性。 近日,我们采访了该研究的主要负责人,让雅克于布兰教授(Professor Jean-Jacques Hublin)。他现任法兰西公学院教授,马克斯普朗克演化人类学研究所荣誉教授,同时也是法国科学院院士。在回顾这一发现的深远意义时,他表示:“Grotte aux Hominidés 人洞遗址的化石,或许是我们目前所掌握的、最接近共同祖先根部的非洲人群代表。这一发现进一步强化了现代人类深源于非洲的观点,同时也揭示出一个比以往认识更为细腻、在区域上更加复杂的演化图景。” Jean-Paul Raynal, co-director […]

人类之根:摩洛哥七十七点三万年前化石 Read More »

773 000 years old mandible ThI-GH-1 from Thomas Quarry in Morocco.

At the Root of Humanity: 773,000-Year-Old Fossils from Morocco

Self portrait of Dr. Jean-Jacques Hublin, Image credit: Collège de France How North African mandibles reveal populations near the human-Neanderthal divergence In the coastal formations of Casablanca, Morocco, where ancient sea levels carved caves into wind hardened dunes, researchers have uncovered fossils that illuminate a pivotal moment in human evolution. Dating to 773,000 years ago,

At the Root of Humanity: 773,000-Year-Old Fossils from Morocco Read More »

Cloud-9 located approximately 16 million light-years from Earth. Magenta represents VLA radio data detecting hydrogen gas; the dashed circle marks where Hubble's Advanced Camera for Surveys confirmed the absence of stars, proving this is a starless gas cloud dominated by dark matter rather than a dim dwarf galaxy. Visible objects are background galaxies.

“失败星系”Cloud-9:暗物质主宰的无星幽灵

Dr. Alejandro Benitez-Llambay, principal investigator of the Cloud-9 discovery. Image credit: Dr. Alejandro Benitez-Llambay 哈勃与 FAST 联手确认宇宙早期“化石”,提供暗物质纯净实验室 在由无数恒星点亮的浩瀚宇宙中,天文学家近日确认了一种前所未见的存在:一个完全没有恒星的幽灵般天体。名为 Cloud-9 的气体云,被认为是人类首次直接观测到的“失败星系”。该天体由暗物质主导,却从未触发恒星形成,在近乎时间冻结的状态下保留了宇宙早期的物理条件,为研究暗物质在星系形成中的作用提供了独特切入点。 相关成果发表于《天体物理学杂志快报》,并由 NASA 于 2026 年 1 月 5 日正式公布。研究人员指出,由于 Cloud-9 几乎未受到恒星活动的影响,科学家得以在最小干扰条件下直接检验暗物质在星系形成过程中的关键作用。Cloud-9 属于一类长期停留在理论预测中却始终未被确证的天体类型,即再电离限制中性氢云。三年前,中国 FAST 射电望远镜在对螺旋星系梅西耶 94 附近区域的巡天中首次探测到这一异常信号,随后由哈勃太空望远镜、美国绿岸望远镜以及甚大阵射电望远镜完成多波段确认。 观测结果显示,Cloud-9 为近乎球形的致密气体云,直径约为 4900 光年,可见气体质量仅相当于约 100 万个太阳质量,但其引力效应却对应着一个总质量约为 50 亿个太阳质量的系统,鲜明展现出暗物质占据主导地位的特征。米兰比可卡大学首席研究员 Alejandro Benítez-Llambay 表示,在这一案例中,恒星的缺失本身恰恰验证了理论预测。研究人员认为,Cloud-9 位于一个极为狭窄的物理区间,其质量不足以引发气体坍缩形成恒星,却又足以抵御宇宙紫外背景辐射的影响,从而作为一种原始遗迹长期存续,并成为研究暗物质分布与性质的罕见天然实验环境。 https://www.youtube.com/watch?v=9hBI2BogaWI Credit: Alejandro Benítez-Llambay 与 Alejandro Benitez-Llambay

“失败星系”Cloud-9:暗物质主宰的无星幽灵 Read More »

Cloud-9 located approximately 16 million light-years from Earth. Magenta represents VLA radio data detecting hydrogen gas; the dashed circle marks where Hubble's Advanced Camera for Surveys confirmed the absence of stars, proving this is a starless gas cloud dominated by dark matter rather than a dim dwarf galaxy. Visible objects are background galaxies.

Cloud-9: The Failed Galaxy That Proves Dark Matter Theory Right

Dr. Alejandro Benitez-Llambay, principal investigator of the Cloud-9 discovery. Image credit: Dr. Alejandro Benitez-Llambay How Hubble’s dark matter-dominated gas cloud offers a rare window into cosmic structure In the vast cosmic tapestry where galaxies blaze with the light of billions of stars, astronomers have discovered something profoundly different: a starless ghost. Known as Cloud-9, this

Cloud-9: The Failed Galaxy That Proves Dark Matter Theory Right Read More »

Bumblebees can distinguish between different durations of light flashes, revealing temporal perception abilities previously observed only in humans and certain vertebrates.

藏在蜜蜂大脑里的“秒表”:昆虫的时间感知如何重塑我们对智能与AI的认知

Self portrait, Image credit: Dr. Elisabetta Versace 熊蜂的时间感知如何揭示智能的本质 一项刊登于《生物学快报》(Biology Letters)的新研究带来令人惊讶的发现:脑容量不足一立方毫米的熊蜂,竟然拥有惊人精准的时间感知能力。 伦敦玛丽女王大学的研究团队发现,常见的陆生熊蜂(Bombus terrestris)仅仅依靠观察视觉信号持续时间的长短,就能够做出觅食决策。换句话说,它们可以分辨“这朵花上的信号持续了多久”,并据此决定是停留采食还是飞去下一个目标。 这种对时间间隔的精细辨识能力,过去普遍被认为只有人类以及部分脊椎动物才具备,而昆虫——尤其是脑部如此微小的物种——被认为不具备这种“高阶”时间认知。 此项研究再度颠覆了科学界长久以来的传统观念:复杂认知能力是否真的必须仰赖庞大的神经系统?小小的熊蜂用实际行动告诉我们:答案显然远比我们想象的更加多元而精彩。 The experimental setup features a wooden nest box (right) connected by acrylic tunnels to an observation chamber (top) and three experimental compartments (left). Bees feed in the observation chamber, where active foragers are identified for testing. In the experimental compartments, these

藏在蜜蜂大脑里的“秒表”:昆虫的时间感知如何重塑我们对智能与AI的认知 Read More »

GOe's cascading terraces mirror the hills of San Sebastián, integrating the research centre into the urban landscape.

BIG与BAT Architecture联手打造的GOe:美食开放生态系统无缝融合建筑与景观

GOe’s stacked volumes create terraced outdoor spaces for the food research centre. © Francisco Tirado GOe 将西班牙巴斯克海岸转变为公共创新公园 在圣塞瓦斯蒂安(San Sebastián)乌利亚山脚下,一座建筑从倾斜的地形中缓缓升起,仿佛地质构造般自然融入环境。立面上垂直排列的铜色翼片层层起伏,形成富有节奏的波纹,与远处的海岸悬崖相互呼应。GOe,美食开放生态系统,正是一座占地约九千平方米的研究中心,由丹麦建筑事务所BIG(Bjarke Ingels Group)与西班牙Bat Architecture联合设计,为巴斯克烹饪中心(Basque Culinary Center)量身打造。项目不仅是一处研究设施,更体现出一种建筑理念,尝试消解建筑与景观、美食创新与公共生活、机构功能与城市公园之间的界限。 圣塞瓦斯蒂安以美食文化享誉全球,项目选址本身便极具挑战。基地位于城市边缘与乌利亚山之间,地形从街道一侧向海岸方向骤然下降约十米。BIG与Bat Architecture并未回避剧烈的地势变化,而是顺应地形,将建筑部分嵌入坡地之中,并将屋顶塑造成景观的自然延续。 由此形成的是一座邀请公众穿行其间、自由漫步其上的建筑形态,打破传统机构建筑常见的封闭姿态。可步行的屋顶露台层层展开,构成一系列户外空间,通过大面积玻璃窗俯瞰内部正在进行的烹饪与研究活动。从街道望去,建筑不再是突兀矗立的体量,而更像地形的柔和延伸,一处引人驻足与探索的景观构成。 GOe’s terraced roofscape extends the urban fabric toward the Cantabrian Sea and Mount Urgull. © Francisco Tirado 楼梯作为社交基础设施 “设计被视作圣塞瓦斯蒂安壮丽景观与城市风貌的建筑延伸,释放地面空间,并在屋顶营造公园,邀请城市公共生活与美食艺术和科学展开互动。”BIG创始人比雅克·英格尔斯如此解释。 这种邀请在建筑的核心空间中体现得尤为鲜明。进入GOe,访客迎接的并非传统大堂,而是一座贯穿建筑剖面的宏伟楼梯,并配有阶梯式座位。楼梯兼具双重角色,一方面作为垂直交通,连接分布于多层的厨房、实验室与教室,另一方面又可转化为阶梯剧场,用于讲座、演示和烹饪表演。 设计背后的洞见简洁而深刻。美食创新源于交流,观察、学习,以及那些激发灵感的偶然相遇。通过让交通流线可见并具有戏剧性,楼梯将移动本身转化为交流的契机。前往实验室的研究人员会经过展示技艺的厨师,学生也能瞥见下方的实验厨房。建筑由此营造出英格尔斯所称的“精心策划的巧合”,延续了BIG从哥本哈根8 House到谷歌湾区园区一贯的探索路径,让建筑成为互动发生的场所,而非孤立活动的容器。 Stepped seating within GOe’s interior creates

BIG与BAT Architecture联手打造的GOe:美食开放生态系统无缝融合建筑与景观 Read More »

Ornithography #257, Columba livia , Race pigeons, San Ramon, Catalonia, 2023 by Xavi Bou, Photographer, Spain

沙维·博(Xavi Bou):显影时间轨迹

Self portrait, Image credit: Joan Divi 揭示自然界的涌现之美 鸟类的灵巧与轻盈人人皆知,却鲜有人察觉,它们更是天生的自然科学家。每当成群飞起、展开双翼,它们便宛如一支巨大的画笔,在天空这张无边画布上自由挥洒。然而,我们眼中那些美丽的图案,本质上只是生存策略自然流露的结果。流动的弧线、层叠的轨迹背后并非随意,而是受「分离、对齐、聚合」三条基本规则支配的群聚行为:避免相互碰撞、与邻鸟保持方向一致、向群体中心靠拢。正是这些简单算法,让鸟群在空气中生出复杂的涌现结构,每一笔都源于无数个体的即时计算。 遗憾的是,这些飞行轨迹对肉眼几乎不可见。运动发生在远超人类视觉时间分辨率的尺度上,速度太快、变化太细,我们只能捕捉零星片段,却看不到完整的连续性。空气本身也是一股隐形的塑形力量,如同流动的墨池,包裹着鸟体、牵引着姿态,使飞行同时受力、密度、速度与风的共同调度。 Banded orange heliconian – Dryadula phaetusa. 2022, Image credit: Xavi Bou 加泰罗尼亚摄影师沙维·博(Xavi Bou)希望让这些隐藏在时间缝隙中的结构显形。他将艺术、科学与自然完美缝合,在《鸟迹图》(Ornithographies)和《虫迹图》(Entomographies)两个系列中,采用计时摄影技术,此技术由艾蒂安-朱尔·马雷(Étienne-Jules Marey)于19世纪80年代开创、专为研究动物运动而生的方法。博以每秒六十帧的速度记录鸟类,以每秒超过一千帧的速度记录昆虫,将数百甚至数千张高速影像压缩成一幅图像。延展的时间、风的塑形力量与运动的算法共同显现。最终的影像宛如流动的墨迹或狂放的草书,然而本质上是集体行为和飞行物理的视觉模型。艺术并非源自刻意,而是在物理法则中自然而生的产物。 鸟群凝成山河般的线条,揭示它们在三维空间中导航的方式;昆虫轨迹化作漂浮飘带,展现微观生命如何在空气的黏滞力中挣扎求存。那些看似抽象的图案源自古老的生物学逻辑,也来自进化塑造的即时算法。 项目外观常让人误以为属于抽象艺术,却又能经得起科学分析。双重性正是沙维·博影像的魅力所在,让观者在审美与理解之间往返。他曾在地质学领域探寻地层纹理,后来转向摄影。二〇一二年启动《鸟迹图》计划,三年后首批作品问世,随后巡展世界并登上《国家地理》《BBC 科学聚焦》等国际刊物,也亮相米兰 PhotoVogue 摄影节等重要展览。近日,我们与他进行了一场长谈,讨论他如何通过影像重建人类与自然的关系,也探讨他如何让早已熄灭的仰望天空之心重新亮起。 Ornithography #283, Sturnus vulgaris, Common starling, Ebre Delta, 2023, image credit: Xavi Bou 与沙维·博对谈 起源与灵感 您的科学背景如何影响您观察自然运动的方式?地质学塑造了我分析结构的思维方式,使我能够从不同角度理解自然界的运动。我希望创作一组既能经受科学检验又具备艺术共鸣的作品。在《鸟迹图》系列中,飞行轨迹必须准确可信,同时也要保留诗意。这两个目标并不矛盾,而是在同一幅影像中彼此滋养。 最初是什么激发您开始记录飞行轨迹?我长期思考一个问题,如何才能真正看到动物的存在。传统影像往往聚焦在外形之上,但我更感兴趣的是身形之外。对鸟类而言尤为如此。飞行是它们的本质,却很少有人见过完整的飞行轨迹。我希望让空气中的痕迹变得可见,让观者不仅看到鸟本身,也意识到那些常被忽视的生命形式。例如信鸽,它们能够感知地磁,并利用地标与太阳进行导航。当我记录它们训练时形成的圆形轨迹时,那些优雅的椭圆不仅美丽,也清晰展现了其精密的导航能力。 Ornithography #228, Sturnus vulgaris, Common Starling, Roses, Catalonia, 2022, image

沙维·博(Xavi Bou):显影时间轨迹 Read More »